martedì 25 ottobre 2011

ETA abbandona definitivamente la lotta armata

Lo storico annuncio in un comunicato trasmesso dal quotidiano basco Gara. Cessazione definitiva dell'attività armata e un appello a Madrid e Parigi per affrontare le conseguenze del conflitto
Storico annuncio dell'organizzazione armata basca. Euskadi Ta Askatasuna, Paese basco e libertà, a oltre cinquant'anni dalla sua nascita ha annunciato oggi la fine di ogni attività armata.
Il comunicato e il video che sono stati recapitati al quotidiano basco Gara parlano della 'cessazione definitiva dell'attività armata. Nel comunicato Eta si rivolge a Spagna e Francia chiedendo ora un dialogo diretto per 'affrontare le conseguenze del conflitto'.
L'annuncio è avvenuto a tre giorni dalla dichiarazione di Aiete, a San Sebastian, dove importanti mediatori internazionali hanno sottoscritto un documento in diversi punti programmatici per aprire uno scenario di superamento del conflitto basco. Fra i mediatori Kofi Annan, gerry Adams e l'appoggio di Tony Blair, Jimmy Carter e George Mitchell. I mediatori chiedevano espresamente a Eta di annunciare la fine della lotta armata. Una dichiarazione sposata anche dalla sinistra basca. I mediatori chiedevano, inoltre, a Madrid e Parigi di aprire uno scenario di dialogo per affrontare le conseguenze del conflitto, con particolare a tutte, tutte, le vittime del conflitto.
Questo il testo dello storico annuncio, 20 ottobre 2011




Translated by GARA
ETA's DECLARATION
With this declaration, Euskadi Ta Askatasuna, the Basque socialist revolutionary organization for national
liberation, wishes to give news of its decision:
ETA considers that the International Conference that has recently taken place in the Basque Country is an
initiative of enormous significance. The agreed resolution includes all the elements for an integral solution of
the conflict, and it has attained the support of a wide spectrum of the basque society and the international
community.
A new political time is emerging in the Basque Country. We have an historical opportunity to find a just and
democratic solution for the centuries old political conflict. Dialogue and agreement should outline the new
cycle, over violence and repression. The recognition of the Basque Country and the respect for the will of the
people should prevail over imposition.
This has not been an easy way. The cruelty of the fight has taken away the lives of many comrades. Many
others are still suffering in prison and in the exile. For them our recognition and deepest tribute.
From now on the way is neither going to be easy. Facing the imposition that still exists, every step, every
achievement, will be the result of the effort and fight of basque citizens. During these years the Basque
Country has accumulated the necessary experience and strength to address this path and it also has the
determination for doing it. It is time to look at the future with hope. It is also time to act with responsibility
and courage.
Therefore, ETA has decided on the definitive cessation of its armed activity. ETA calls upon the Spanish and
French governments to open a process of a direct dialogue with the aim of addressing the resolution of the
consequences of the conflict and, thus, to overcome the armed confrontation. Thorough this historical
declaration ETA shows its clear, solid and definitive commitment.
Lastly, ETA calls upon the basque society to commit with this process of solutions until we build a context of
freedom and peace.
GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA! GORA EUSKAL HERRIA SOZIALISTA!
JO TA KE INDEPENDENTZIA ETA SOZIALISMOA LORTU ARTE!
Basque Country, 20th october 2011
Euskadi Ta Askatasuna
E.T.A.

Nessun commento:

visitatori